knock up against แปล
- 1) phrase. v. กระแทกกับ
ที่เกี่ยวข้อง: ชนกับ, กระทบกับ ชื่อพ้อง: knock against
2) phrase. v. พบโดยบังเอิญ
ชื่อพ้อง: bump into
- knock 1) vt. เคาะ ที่เกี่ยวข้อง: กระทุ้ง, กระแทก, กระตุก, ชน, โขก, เขก 2)
- knock up 1) phrase. v. ตีขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: เคาะขึ้น, เดาะขึ้นไป ชื่อพ้อง:
- up 1) adv. ในแนวขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: ในทิศทางขึ้น คำตรงข้าม: down 2)
- up against idm. ประสบปัญหา
- against 1) prep. เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ 2) prep. ดูขัดแย้งกับ ที่เกี่ยวข้อง:
- knock against phrase. v. ตี ที่เกี่ยวข้อง: ทุบ, ต่อย, ชน, กระแทก
- be up against phrase. v. ขัดแย้งกับ ที่เกี่ยวข้อง: มีปัญหากับ ชื่อพ้อง: bring up against, come up against
- be up against it phrase. v. ตกอยู่ในอันตรายอย่างมาก
- bear up against phrase. v. เข้มแข็งต่อ ที่เกี่ยวข้อง: แกร่งต่อ, แข็งแกร่ง ชื่อพ้อง: bear up under
- bring up against phrase. v. ทำให้ประสบกับ (ความยุ่งยาก) ชื่อพ้อง: be up against, come up against
- brush up against phrase. v. พบโดยบังเอิญ (มักเป็นการพบกับความยุ่งยาก) ที่เกี่ยวข้อง: พบโดยไม่คาดคิด ชื่อพ้อง: rub against, rub up against
- come up against v. - ประชิด [pra chit] - ประสบ [pra sop]
- come up against difficulties v. exp. ประสบกับอุปสรรค [pra sop kap up pa sak]
- get up against phrase. v. ยืนชิดกับ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เคลื่อนไปติดกับ
- line up against 1) phrase. v. เรียงแถวพิง 2) phrase. v. คัดค้าน